Sõna não importa tõlge portugali-saksa

  • das macht nichts
    Das ist so nicht durchgekommen, aber das macht nichts. O objectivo não foi atingido, mas isso não importa.In dieser Fragestunde wäre ein deutliches "Ja" oder "Nein" besser gewesen, aber das macht nichts. Estamos no período de perguntas e um "sim" ou um "não" teria sido mais fácil, mas não importa.
  • egal
    Mir ist es egal, wo wir die Gesandten treffen. O local onde nos reunimos com os enviados não importa. Es ist egal, wer den Unsinn schreibt: Zusammengenommen ist es einfach Dummheit. Não importa quem escreveu o disparate: multiplicá-lo é uma loucura. Es ist egal, wie stark dort Korruption und organisierte Kriminalität verbreitet sind. Os níveis de corrupção e criminalidade organizada ali registados não importam.
  • es ist egalEs ist egal, wer den Unsinn schreibt: Zusammengenommen ist es einfach Dummheit. Não importa quem escreveu o disparate: multiplicá-lo é uma loucura. Es ist egal, wie stark dort Korruption und organisierte Kriminalität verbreitet sind. Os níveis de corrupção e criminalidade organizada ali registados não importam.
  • es macht nichtsEs macht nichts, aber es ist eine Realität, die immerhin zumindest seltsam ist. Não importa, mas é uma realidade que não deixa de ser, porém, curiosa. Es macht nichts, dass man anscheinend dieses Haus immer wieder daran erinnern muss, dass der Lissabon-Vertrag nicht in Kraft ist. Não importa o facto de, como parece ser necessário recordar periodicamente a esta Assembleia, o Tratado de Lisboa não estar em vigor.
  • es spielt keine RolleEs spielt keine Rolle, ob das 10 oder 20 Jahre dauert. Não importa que o mesmo se prolongue por dez anos ou vinte. Es spielt keine Rolle, welches Meer verschmutzt worden ist; ein amerikanisches, ein europäisches oder irgendein anderes Meer. Não importa que oceano foi poluído; se foi um que banha a América, a Europa ou qualquer outro.
  • macht nichtsDas ist so nicht durchgekommen, aber das macht nichts. O objectivo não foi atingido, mas isso não importa.Macht nichts, betrachten wir die Region doch aus touristischer Sicht! Não importa, vejamos a região do ponto de vista turístico! In dieser Fragestunde wäre ein deutliches "Ja" oder "Nein" besser gewesen, aber das macht nichts. Estamos no período de perguntas e um "sim" ou um "não" teria sido mais fácil, mas não importa.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat